Aquí tedes unhas páxinas de Mil coisas podem acontecer, é dicir, a versión brasileira do libro primeiro de Mil Cousas poden pasar. Botade un ollo e veredes o moito que o brasileiro ou portugués de Brasil se parece ao galego, por algo son linguas irmás. O libro foi traducido por Luiz Reyes Gil e quedou de marabilla.
Arquivo | Maio, 2012
BOAS CRÍTICAS PARA MIL COUSAS LIBRO 2!
14 MaiMoitas grazas polas vosas opinións e debuxos. Aquí van as do CEIP Alfonso D. R. Castelao de Vigo. Estes días irei colgando algúns dos vosos fabulosos traballos neste ano de visitas a coles de toda Galicia. Se subides cousas aos blogs do voso colexio ou biblioteca deixádeme aviso nun comentario para que faga a ligazón. Saúdos!